Стипендианти на Втората международна поетическа конференция в Копривщица

Имаме удоволствието да обявим осемте изгряващи поети, които спечелиха стипендии за участие във второто издание на Международната поетическа конференция в Копривщица на фондация „Елизабет Костова“ на тема „Застрашена природа“.

За участие в конференцията кандидатстваха поети от цял свят, а кандидатурите бяха журирани сляпо от Кевин Ларимър, главен редактор на Poets & Writers и Мери Ганън, изпълнителен директор на Community of Literary Magazines and Presses (англоезична група), и поетесите Кристин Димитрова и Надя Радулова (българоезична група). Ето и кои са осемте финалиста:

Анастасия Стоева (България)

Анастасия Стоева е критик, поет, дизайнер, илюстратор и аниматор. Участва в поетически работилници и инициативи, сред които „Софийските метафори“ и „Актьори срещу поети“. Създава редица късометражни анимационни филми. Автор и илюстратор на стихосбирката „Неизвършени престъпления“ („Scribens“, 2024). От 2023 е графичен дизайнер в издателство „Musagena“.

Антония Атанасова (България)

Антония Атанасова е автор на три книги с поетична проза, има участия в редица обучения и самата тя води курсове по творческо писане. В момента учи магистратура „Литература, кино и визуална култура“ и преподава английски език.

Джеймс Апълби (Шотландия)

Джеймс Апълби е поет, преводач и водач за наблюдение на диви животни. Редактор е шотландско списание за международна литература „Interpret“. Поезията на Джеймс е публикувана в „The London Magazine“ и други водещи британски списания. Негови стихотворения са публикувани на български в „Литературен вестник“ в превод на Петър Чухов. Негови преводи са представяни на събития във Френския институт на Шотландия и Къщата за литература и превод в София.

Джен Рауз (САЩ)

Джен Рауз е директор на Центъра за преподаване и обучение в колежа „Корнел“ и библиотекар-консултант по сценичните изкуства, хуманитарните науки и образование. Рауз има магистърска степен по творческо писане от Американския университет във Вашингтон и магистърска степен по библиотечно-информационни науки от Университета в Айова. Публикува поезия в „Poetry“, „Poet Lore“, „Sweet Literary“, „Pithead Chapel“ и другаде.

Камелия Панайотова (България)

Камелия Панайотова е автор на стихосбирката „Човекът, който си тръгва“ („Арс“, 2021) и романа „Ане“ („Жанет 45“, 2023). Носител е на различни литературни отличия, сред които първа награда в националния конкурс „Добромир Тонев“, специална награда за поезия на името на „Георги Черняков“, награда „Винаги море“ в националния конкурс „Море“ и др.

Ника Джиромини (Италия/САЩ)

Ника Джиромини има магистърска степен по поезия от писателската работилница на Университета в Айова. Негови стихотворения са публикувани в „The Kenyon Review“, „Poetry“, „Bat City Review“, „Bennington Review“ и другаде. Превежда поезия от италиански на английски.

Свилен Иванов (България)

Свилен Иванов е автор на стихосбирката „на юг от устните, на запад от морето“ и на повестта за деца „Загадките на млечния път“ (Издателство „Рива“, 2021). Сценарист е на няколко анимационни филма за деца. Повече от осем години работи като журналист и през 2003 г. е удостоен журналистическата награда „Паница“.

Шон Карлсън (САЩ/Ирландия)

Шон Карлсън е американски писател, който в момента живее в Ирландия. Негови стихотворения са публикувани в „Trasna“ и „Clarion“, предстои публикация в „The Honest Ulsterman“. Шон e високо оценен в международния конкурс Fool for Poetry на Мюнстерския литературен център за 2023 г. Работи по първата си книга — семеен мемоар за миграцията — наред с други проекти.

Фондация „Елизабет Костова“ благодари на всички поети, които подготвиха и изпратиха кандидатури за участие и ги кани да кандидатстват отново в следващи издания на конференцията.

Втората международна поетическа конференция в Копривщица се организира от фондация „Елизабет Костова“ с подкрепата на Национален фонд „Култура“, програма „Създаване“ 2023 и с любезното съдействие на Посолството на САЩ в България и Мичигански университет, САЩ.

Previous
Previous

Участници в Преводаческа академия за превод на художествена литература на английски език

Next
Next

Кой е носителят на наградата „Кръстан Дянков“ за 2023